Está aberta a chamada para o Dossiê monográfico “A literatura brasileira na Itália dos anos 1970 até hoje: trajetórias culturais, editorias e práticas de (re)tradução”.
O dossiê será publicado na coleção I quaderni di ri.tra (Università degli Studi di Torino), no segundo semestre de 2026.
Curadoras: Graziele Meire Frederico (Universidade de Brasília), Elisa Alberani (Università degli Studi di Milano).
A ideia do número monográfico nasce do projeto “Mapeamento crítico da literatura brasileira contemporânea” – Praça Clóvis que prevê a coleta de dados e a realização de resenhas sobre a literatura brasileira publicada depois dos anos 1970 até os dias de hoje, incluindo a sua recepção/tradução no exterior.
O Dossiê promove uma reflexão mais articulada e coesa sobre o profícuo papel da Itália na difusão da literatura brasileira.
Linhas temáticas indicativas:
- Obras e autoras/es (O que foi traduzido? Quais gêneros literários viram uma difusão importante e quais não estão representados? Há espaço para a literatura indígena, afrobrasileira, feminista…?);
- Mediadoras/es importantes: acadêmicos, tradutores, diplomáticos;
- Mercado: tiragens, circulação, editoras;
- Casos editoriais: Murilo Mendes, Jorge Amado, Ignácio Loyola de Brandão, Clarice Lispector…;
- Como as obras são traduzidas: quais escolhas tradutológicas são efetuadas? Quais imagens veiculam as abordagens escolhidas para a tradução?
Prazos:
15 de junho de 2026: envio dos artigos
Outubro de 2026: publicação
Línguas: italiano e português
Avaliação às cegas por pares
Aqui o texto completo da chamada: Call dossier monografico_PT